I-a apucat pe toţi! Să înceapă partajarea!

Nu e de ajuns că ăştia de la WordPress au dat totul este cap din dorinţa de a vorbi şi pe limba noastră (vezi secţiunile „Top WordPress.com blogs today” sau „Fastest Growing WordPress.com blogs” din Dashboard – mă rog, „Panou” – care au devenit inoperante). Astăzi primesc pe adresa de la Hotmail un e-mail de la Microsoft care-mi vorbeşte despre lucruri ciudate, cum ar fi „partajare”.

Ia priviţi aici:

partajare.jpg

.

Ce părere aveţi de deschiderea mult dorită? Eu cred că s-au crăcănat cam mult.

Anunțuri

9 comments so far

  1. vio on

    haha, nu mă prind din păcate ce e cu deschiderea, dar partajarea mi se pare de o mie de puncte.
    am primit şi eu mailul, cred, dar l-am şters. cred că dau o raită pe la mesajele şterse:)
    (au am hotmail în franceză, dar cumva m-a recunoscut de româncuţă şi-mi trimite chestii pe care nu le deschid…)

    foarte faine şi virgulele din partea partajată 😉

  2. Cristina on

    mersi, se transforma in hi5 ?! nasol.
    Eu n-am primit mailul asta…

  3. cezarpaul on

    @ vio: La deschiderea mult dorita vorbeau tot de partajare, desigur.
    (Ma gindesc ca de la partajare la partaj nu e decit un pas. 🙂 )
    Iar virgulele alea aiurea sint de-a dreptul seducatoare. 😀
    Oare, la banii lor, n-ar putea sa angajeze niste oameni care se pricep? De ce – la nivelul asta – fac lucrurile pe genunchi?
    @ Cristina: Nu e timpul trecut. N-ai vazut ca a inceput marea partajare? Nu i te poti opune! Nu ai scapare!

  4. A.Dama on

    Tare chestia cu „partajarea”! Ca la divorţ, nu? 🙄

    Eu am încercat mai mult decât să sesizez, am încercat să corectez. Credeţi că va auzi cineva „de sus”? De unde vin ordinele (vs comenzile) „pe sârmă”?

    http://adamaica.wordpress.com/2007/12/08/meniul-wordpress-in-romana-corecturi-necesare-si-sugestii/

  5. cezarpaul on

    @ A.Dama: Post-ul tau e de astazi. Poate ca va fi luat in seama, vom vedea. Oricum, sugestiile tale sint absolut ok.

  6. rumbu on

    Si cum ar trebui sa zica? Marea imparteala? Marea detinere in comun?

    Si in franceza informatica (de unde vine partajare in romana) tot „partager” se spune la „share”.

    Cu abuzul de virgule, insa, sunt de acord.

  7. Lorena on

    @rumbu: dar „împărtăşiţi evenimentele din viaţa voastră, pe măsură ce se produc” sau „şansa de a împărtăşi” ce-au?

  8. Alex on

    Microsoft au o chestie, fac tot posibilul să aleagă o traducere pentru un cuvânt, şi să o folosească consecvent. „Partajarea” este numele folosit, mi se pare, la windows file sharing.

    Dar sunt de acord, este complet idioată traducerea asta. Furculision, ce mai 🙂 Ca să nu mai zic că poza… e genială.

  9. Aujourd'hui on

    :)) E bine ca oamenii au zilele astea un superb sentiment de… partajare! 😀 :))


Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: